Ihr Praktikum in Chemnitz

Your Traineeship in Germany

work experience - work placements - internships

for individuals and groups in Chemnitz/Germany


Young woman with safety glasses and safety gloves in a warehouse

We can help you gain valuable work experience by traineeships (work placements, internships etc.) in Chemnitz/Germany.

Wir können Ihnen helfen, durch Praktika in Chemnitz wertvolle Berufserfahrung zu sammeln.

Work experience (work placements, internships etc.) is arranged for self-financed individuals and for individuals, school or college groups funded by Erasmus+.

Wir vermitteln Praktika für Selbstzahler und für Einzelpersonen, Schul- oder Hochschulgruppen die über Erasmus+ gefördert werden.

Traineeship goals


We want to help you:

  • to develop your practical skills and knowledge in your field of expertise;
  • to enhance your German language skills – in particular the specialized vocabulary of your professional field;
  • to gain a meaningful understanding of European and German culture, society and people

and last but not least

  • to spend a wonderful time in Germany.

Praktikumsziele


Wir wollen Ihnen helfen:

  • Ihre praktischen Fähigkeiten und Kenntnisse in Ihrem Fachgebiet weiterzuentwickeln;
  • Ihre Deutschkenntnisse - insbesondere das Fachvokabular Ihres Berufsfeldes - zu verbessern;
  • ein sinnvolles Verständnis der europäischen und deutschen Kultur, Gesellschaft und Menschen zu gewinnen

und nicht zuletzt

  • eine wunderbare Zeit in Deutschland zu verbringen.

Professional / vocational sectors


The sectors in which we can offer work experience (internships, work placements) include:

  • Healthcare, nursing and social care
  • Gastronomy and hotel business (cooking, housekeeping, …)
  • Bakery and confectionery
  • Hairdresser
  • Retail (sales)
  • Floristry

If your desired profession is not listed here, please contact us and we will do our best to find a suitable traineeship for you.

Fach- und Berufsbereiche


Zu den Bereichen, in denen wir Praktika anbieten können, gehören (zum Beispiel):

  • Alten- und Krankenpflege
  • Gastronomie und Hotellerie (Küche, Service, ...)
  • Bäckerei und Konditorei
  • Friseur
  • Einzelhandel (Verkauf)
  • Floristik

Sollte Ihr gewünschter Beruf hier nicht aufgeführt sein, kontaktieren Sie uns bitte und wir werden unser Bestes tun, um einen passenden Praktikumsplatz für Sie zu finden.

Traineeships for groups

work experience - work placements - internships


Are you organising a project?

No matter whether you are organising a project for pupils, students, trainees or professionals. Maybe we're the partner you're looking for.

The first step is simple. Let's just talk about your project.

We'd love to meet you.

Praktika für Gruppen

work experience - work placements - internships


Organisieren Sie ein Projekt?

Ganz gleich ob Sie ein Projekt für Schüler, Studenten, Auszubildende oder Fachkräfte organisieren. Vielleicht sind wir ja der Partner den Sie suchen.

Der erste Schritt ist einfach. Lassen Sie uns über Ihr Projekt sprechen.

Wir freuen uns, Sie kennenzulernen.

EU-flag-Leonardo da VinciEU-flag-Erasmus
0
years of experience
More about us

Individual Traineeships

work experience - work placements - internships


Are you looking for a traineeship in Germany?
Then let us help you.

First of all: simply contact us via e-mail or our contact form for a non-binding inquiry.

Individuelles Praktikum

berufliche Erfahrung durch Praktika


Sie suchen einen Praktikumsplatz in Deutschland?
Dann lassen Sie uns Ihnen helfen.

Zuerst: kontaktieren Sie uns einfach per E-Mail oder über unser Kontaktformular für eine unverbindliche Anfrage.

If we are the right partner for you then...

Secondly: In order to find a suitable internship position for you, we require the following documents at least three months before the desired start of the internship:

That's about it .
We are now looking for an suitable internship for you and always stay in contact to inform you about the next steps.

We will do our best to locate the best possible internship for you, based on:

  • your previous work experience,
  • your language skills,
  • your educational background and
  • your interests.

Wenn wir der richtige Partner für Sie sind dann...

Zweitens: Um einen geeigneten Praktikumsplatz für Sie zu finden, benötigen wir mindestens drei Monate vor dem gewünschten Praktikumsbeginn die folgenden Unterlagen:

Das war's auch schon .
Wir suchen nun ein passendes Praktikum für Sie und bleiben immer in Kontakt, um Sie über die nächsten Schritte zu informieren.

Wir werden unser Bestes tun, um das bestmögliche Praktikum für Sie zu finden, basierend auf:

  • Ihrer bisherigen Berufserfahrung,
  • Ihren Sprachkenntnissen,
  • Ihrer Ausbildung und
  • Ihren Interessen.
Please keep in mind

Living and working in Germany means that speaking German will benefit you and your experience.

In many situations, English will also help you.
However, not all people speak English. Basic knowledge of German would be a great advantage for you in communicating with colleagues and in everyday life.

For individual internships therefore you should have a basic understanding of the German language and be prepared to speak it.

Not sure about your German?
Take a look at our language courses.

Bitte bedenken Sie

In Deutschland zu leben und zu arbeiten bedeutet, dass das Sprechen der deutschen Sprache Ihnen und Ihren Erfahrungen zugutekommt.

In vielen Situationen wird Ihnen auch Englisch weiterhelfen. Allerdings sprechen nicht alle Menschen Englisch. Grundkenntnisse der deutschen Sprache wären für Sie ein großer Vorteil in der Kommunikation mit Arbeitskollegen und im Alltag.

Für ein individuelles Praktikum sollten Sie daher über Grundkenntnisse der deutschen Sprache verfügen und bereit sein, diese zu sprechen.

Sie Sind sich bei Ihren Deutschkenntnissen nicht sicher? Werfen Sie einen Blick auf unsere Sprachkurse.

For You: our services


Individual support before and during your stay in Germany to clear any doubts or problems and to ensure a smooth process.

Individuelle Betreuung vor und während Ihres Aufenthaltes in Deutschland, um eventuelle Zweifel auszuräumen oder Probleme zu lösen und einen reibungslosen Verlauf zu gewährleisten.

  • 24/7 Support

    We can be reached 24/7 at our emergency phone number. More Information

  • Board and lodging

    You have the choice. For example, you can stay in our guesthouse (with full board). More information

  • Airport Transfer

    We provide transfers from airports or stations by minibus or coach. More Information

  • Local Transport

    We provide local transports (public transports) for every activity organised by us. More Information

  • Free time activities

    We offer a broad range of cultural visits and excursions. More Information

  • Language courses

    You can book high quality German language lessons.

  • Administration

    We organize, monitor and evaluate the traineeships. More Information

  • Documents

    Handling of the required documents before, during and after your traineeship. More Information

  • 24/7 Betreuung

    Wir sind rund um die Uhr unter unserer Notrufnummer erreichbar. Mehr Informationen

  • Unterkunft und Verpflegung

    Sie haben die Wahl. Sie können z. B. in unserem Gästehaus (mit Vollverpflegung) übernachten. Mehr Informationen

  • Flughafentransfer

    Wir bieten Transfers von Flughäfen oder Bahnhöfen mit Kleinbussen oder Reisebussen an. Mehr Informationen

  • Nahverkehr

    Wir bieten lokale Transporte (ÖPNV) für alle Aktivitäten, die von uns organisiert werden. Mehr Informationen

  • Freizeit-Aktivitäten

    Wie bieten Ihnen ein breites Spektrum an kulturellen Besichtigungen/Exkursionen an. Mehr Informationen

  • Sprachkurse

    Sie können qualitativ hochwertigen Deutschunterricht buchen.

  • Organisation

    Wir organisieren, überwachen und bewerten die Praktika. Mehr Informationen

  • Dokumente

    Bearbeitung der erforderlichen Dokumente vor, während und nach Ihrem Praktikum. Mehr Informationen

 

Get in touch

If you have any questions, please do not hesitate to contact us.
Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht uns zu kontaktieren.
Contact us

 

old telephone receiver with cable